This research aims to further explore the comparison of the meaning of Chinese idiom and methaphor\u27s body in the book of “Road to Success” with the Indonesian idiom. The research methods that used are research methods of library and comparative research methods. The objects of the research are the 6 volumes of the comprehensive learning materials "Road to Succces" including the "Road to Success" basic level Chinese 2 volumes (Upper Elementary 1 and Upper Elementary 2) and "Road to Success" intermediate level Chinese 4 volumes (Lower Intermediate 1, 2 and Intermediate 1, 2). The results of the analysis of the data show in 113 Chinese idioms of “Road to success” book, there are 80 of Chinese idioms that has similiar meaning with Indonesian idioms and 33 of Chinese Idioms do not have similiar meaning that is relevant with Indonesian idioms. Keywords: Chinese, Indonesian, Idiom, Meaning Comparison摘要:这项研究的目的是为了进一步了解《成功之路》的汉语成语与印尼语成语的语义对比,以及《成功之路》的汉语成语与印尼语成语的喻体对比。研究方法使用文献研究法和对比研究法,以《成功之路》综合课的六册书 教材,包括了《成功之路》初级汉语为两册(进步篇1和进步篇2)与 《成功之路》中级汉语为四册(提高篇1、2和 跨越篇1、2)为研究对象。研究结果显示,在113条《成功之路》的汉语成语中有80条(70,8%)汉语成语跟印尼语成语具有相同的语义与33条(29,2%)汉语成语在印尼语成语中没有对应的语义。 关键词:汉语,印尼语,成语,语义对比
展开▼